elaborato 1998/99 da Dipl. Ing. Wilhelm Kaul (A)
elaborato 1999 da Dipl. Ing. Dott. Peter Sedivy (presidente del comitato di studio n. I) (Traduzione di due termini non tradotti a pag. 6, 10 e 11: "Seilfeldlänge" = "lunghezza campata" e a pag. 6: "Wagenstand im Seilfeld" = "posizione del veicolo nella campata")
elaborato nel 2003 della avvocatessa Helga Wagner del VdS (D) in collaborazione del comitato di studio n. IV. Il glossario contiene la terminologia funiviaria nell’ambito legislativo nelle lingue: tedesco, italiano, francese, inglese, sloveno, spagnolo e catalano.