Organisation

Qu’est-ce que l’OITAF?

L’OITAF est l’Organisation Internationale des Transports à Câbles. Elle a été fondée en 1959 à Milano (I). Elle comprend des membres de 33 pays du monde entier.

La fondation de l’OITAF a été faite sur la base de la nécessité de réunir au sein d’une organisation les trois catégories du domaine des transports à câbles, à savoir:

  • les exploitants, resp. les entreprises de téléphériques
  • les fabriquants des installations de transports à câbles
  • les autorités de surveillance (en représentation des états resp. des utilisateurs)

afin de pouvoir résoudre ensemble les problèmes actuels.

En font de plus partie des institutions qui exercent des activités de développements et de recherches dans le domaine des transports à câbles comme des universités et des laboratoires, ainsi que des membres individuels dont leur travail resp. leur intérêt se trouve dans le domaine des transports à câbles.

  • promouvoir le développement et les progrès des transports à câbles
  • promouvoir les études et les essais au service du développement et du progrès des transports à câbles
  • promouvoir l’harmonisation des prescriptions juridiques nationales dans le domaine des transports à câbles
  • élaborer des directives internationales uniformes pour la planification, la construction, l’exploitation, la maintenance et le contrôle des transports à câbles, ainsi que l’établissement des recommandations correspondantes
  • réalisation de congrès international des transports à câbles (tous les 6 ans).

Les membres sont répartis entre les membres collectifs et les membres individuels

 

Membres collectifs:

Catégorie A: autorités habilitées à donner leur autorisation et à surveiller les installations à câbles.
Catégorie B: associations internationales et nationales d’exploitants d’installations de transports à câbles.
Catégorie C: associations internationales et nationales de constructeurs d’installations de transports à câbles.
Catégorie D: les organisationes de surveillance auxquelles l’autoritè confie par delegation un tâche de droit public; les universités et les instituts publiques qui effectuent des recherches et des études dans le domaine des transports à câbles.

 

Membres individuels:

Catégorie E: entreprises s’occupant de transports à câbles
Catégorie F: personnes individuelles s’occupant de transports à câbles

L’organisation dispose de quatre organes

L’assemblée générale (totalité des voix de tous les membres).
Le comité de direction (18 membres élus par l’assemblée générale). Les membres suivants en font partie:

  • 6 représentants de la catégorie A
    Actuellement, les pays suivants sont représentés: Allemagne, Autriche, Espagne, France, Italie, et Suisse.
  • 5 représentants de la catégorie B
    Actuellement, les associations nationales d’entreprises de transports à câbles des pays suivants sont représentées: Allemagne (VdS), Autriche (WKÖ Fachverband Seilbahnen), France (DSF), Italie (ANEF), et Suisse (RMS)
  • 2 représentants de la catégorie C
    Actuellement, les associations nationales resp. internationales de fabriquants sont représentées: IARM (Association internationale des fabriquants de transports à câbles) et le SWISSMEM (L’Association de l’industrie suisse des machines, des équipements électriques et des métaux)
  • 2 représentants de la catégorie D
    Actuellement, les universités et organisations de contrôle avec mandat des autorités suivantes sont représentées: ROTEC organisme notifié (D) et Association technique nationale italienne de téléphérique
  • 2 représentants de la catégorie E
    Actuellement, les entreprises de transports à câbles suivantes sont représentées: Schmittenhöhebahn AG (A) et Compagnie des Alpes Ltd (F)
  • 1 représentant de la catégorie F
    Douglas Clyde – (USA)

Cinq membres supplémentaires, sans droit de vote, peuvent être en plus accueillis au sein du comité directeur.

Le comité exécutif:
Se compose de 6 membres du et désignés par le comité directeur, et du secrétaire général.

La commission de contrôle de la gestion:
(5 membres dont 2 en tant que suppléants, élus par l’assemblée générale).

 

 

Les activités de l’OITAF se situent dans les domaines suivants:

  1. Comités de direction et exécutif:
    En règle générale, deux séances du comité directeur et une séance du comité exécutif sont tenues par année. La séance du comité exécutif sert principalement à la préparation des thèmes qui vont être traités par le comité directeur.
    Les points forts de l’activité du comité directeur sont:
    organisation du congrès international des transports à câbles, congrès organisé tous les six ans;

    • mise en place de commissions d’études pour l’élaboration de recommandations internationales pour la construction et l’exploitation d’installations de transports à câbles, ainsi que pour la réalisation de recherches et d’études concernant des problématiques du domaine des transports à câbles désignées par le comité directeur;
    • approbation des recommandations internationales élaborées par les commissions d’études;
    • organisation de l’assemblée générale (tous les trois ans) organisation de séminaires en étroite collaboration avec les commissions d’études;
    • en règle générale, les séminaires doivent se tenir chaque année, à l’exception de celles pendant laquelle se tient le congrès international;
    • réalisation de toutes les tâches institutionnelles prévues par les statuts (approbation des bilans, des rapports d’activités, de l’admission de membres au sein de l’OITAF, etc.)
  2. Commissions d’études:
    L’activité principale de l’OITAF est exercée par les commissions d’études qui se retrouvent régulièrement une à deux fois par année pour des séances d’en général de deux jours. Elles traitent de thèmes actuels des domaines technique, administratif, juridique et économique, et élaborent des recommandations internationales dans chaques domaines spécialisés dans lesquels aucune norme harmonisée n’existe. Une autre signification importante des commissions d’études est le fait que les spécialistes se retrouvent pour dialoguer par-dessus les frontières et qu’ainsi ils puissent discuter des problèmes communs et assurer l’échange des différentes expériences faites suivants les pays.
  3. Secrétariat:
    Le secrétariat prépare les séances des comités directeurs et exécutifs et l’assemblée générale, rédige leurs protocoles ainsi que les décisions prises par les organes de l’OITAF Il coordonne les commissions d’études, tient à jour la liste des membres, prépare les prévisions et les bilans, s’occupe de la comptabilité, élabore et publie tous les six mois l’”OITAF – NEWS” et s’acquitte du courrier. De plus, il s’occupe des traductions diverses.

Die Geschäftsleitung

Jörg Schöttner

Président

Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie
Sektion IV
Abt. Sch 3 – Seilbahnen u. Schlepplifte
Radetzkystr. 2
A – 1030 WIEN
joerg.schroettner@bmvit.gv.at

Martin Leitner

1. Vice-président

Leitner AG / SpA
Brennerstr. 34 / Via Brennero 34
I – 39049 STERZING / VIPITENO
martin@leitner-lifts.com

Laurent Reynaud

2. Vice-président

Domaines Skiables de France
21, Alpespace
Bâtiment Annapurna
24, rue Saint-Exupéry
F – 73800 FRANCIN
reynaud@domaines-skiables.fr

Markus Pitscheider

Secrétaire général

Amt für Seilbahnen – Ufficio trasporti funiviari
Silvius-Magnago-Platz 3 – Piazza Silvius Magnago 3
I-39100 – BOZEN / BOLZANO
+39 0471 414600
markus.pitscheider@oitaf.org

Claudio Canessa Parodi

Trésorier

Amt für Seilbahnen – Ufficio trasporti funiviari
Silvius-Magnago-Platz 3 – Piazza Silvius Magnago 3
I-39100 – BOZEN / BOLZANO
+39 0471 414612
claudio.canessa@oitaf.org

Secrétariat de l'OITAF

-

OITAF
Silvius-Magnago-Platz 3 – Piazza Silvius Magnago 3
I-39100 – BOZEN / BOLZANO
+39 0471 414600
info@oitaf.org

Distribution des tâches et des organes – Organigramme – Liste des membres de l’OITAF

Distribution des tâches et des organes de l’OITAF

Nom Tâche Membre CD Membre CE Catégorie en représentation de Origine Pays
SCHRÖTTNER Jörg Président oui oui A Ministére Vienna Autorités publiques Autriche
LEITNER Martin 1. Vice-président oui oui C IARM Association internationale de fabríqants International
REYNAUD Laurent 2. Vice-président oui oui B Domaines skiables de France (DSF) Association nationale d’exploitant France
Categoria A
PFEIFFER Daniel Membre oui A Ministére Parigi Autorités publiques France
MOYES POLO Miriam Membre oui oui A Ministére Madrid Autorités publiques Espagna
von OSTERROHT Astrid Membre oui A Ministére Baviera Autorités publiques Allemagne
SPERLICH Rudolf Membre oui A Ministére Berna Autorités publiques Suisse
MAUTONE Angelo Membre oui A Ministére Roma Autorités publiques Italie
Categoria B
STOFFEL Berno Membre oui B RMS Berne Association nationale d’exploitant
de transports à câbles
Suisse
STAUCH Matthias Membre oui B VdS Munich Association nationale d’exploitant
de transports à câbles
Allemagna
HÖRL Franz Membre oui B WKÖ Fachverband Seilbahnen Wien Association nationale d’exploitant
de transports à câbles
Autriche
LAZZARI Sandro Membre oui oui B ANEF Rome Association nationale d’exploitant
de transports à câbles
Italie
Categoria C
SZALAI Istvan Membre oui C SWISSMEM Association de l’industrie suisse des machines,
des équipements électriques et des métaux
Suisse
Categoria D
BOGHETTO Andrea Membre oui D ANITIF Association italienne de technicien
des téléphériques
Italie
WINTER Sven Membre oui D ROTEC GmbH Organisme notifié Allemagna
Categoria E
MAULIN Alex Membre oui E Maulin Ski Exploitant de transports à câbles France
EGGER Erich Membre oui E Schmittenhöhebahn AG Exploitant de transports à câbles Autriche
Categoria F
CLYDE Douglas Membre oui F Exploitant de transports à câbles UTAH USA
Segretario
PITSCHEIDER Markus Membre no oui D Province autonome de Bolzano Autorités publiques Italie
Nom Tâche Membre CD Membre CE Catégorie en représentation de Origine Pays
SCULLY Tom Membre exstraordinaire oui non OITAF – NACS Section continental de l’OITAF USA
UBYSZ Bartlomiej Membre exstraordinaire oui non A Ministére Polonia Autorités Pologne
BEDRAC Gorazc Membre exstraordinaire oui non B GIZ – Association d’exploitants Association nationale d’exploitants Slowenia

 

Nom Tâche Catégorie en représentation de Origine Pays
SEEBER Anton Commissaire E Acif Fabricant de téléphériques Italie
BIALIKIEWICZ Piotr Commissaire A Ministére Pologne Autorités publiques Pologne
BISBÈ Aureli Commissaire E De Baqueira Beret S.A. Exploitant de transport à câble Espagna
SARTORI Fulvio suppléant commissaire E Remontées mécaniques suisses Exploitant de transport à câble Suisse

 

Nom Tâche Catégorie en représentation de Origine Pays
PITSCHEIDER Markus Secrétaire général D Province autonome de Bolzano Autorités publiques Italie
CANESSA PARODI Claudio Trésorier D Province autonome de Bolzano Autorités publiques Italie
  • FIANET: Fédération Internationale des Associations Nationales d’exploitation des téléphériques
  • IARM: International association Ropeway Manufacturers
    (Association international des frabricants des téléphériques)
  • ANEF: Associazione Nazionale Esercenti Funivairi (Italia)
    (Association italienne des exploitants de Transport à câbles)
  • D.S.F.: Domaines skiables de France
  • Acif: Associazione costruttori impianti a fune (Italia)
    (Association italienne des fabricants des téléphériques)
  • SWISSMEM: Association de l’industrie suisse des machines,
    des équipements électriques et des métaux
  • RMS: Remontées Mécaniques Suisses
  • VdS: Verband deutscher Seilbahnen und Schlepplifte
    (Association allemand des ecploitatants des transports à câbles)
  • WKÖ: Wirtschaftskammer (Fachverband Seilbahnen) Österreichs
    (chambre de l’économie autriche – association téléphériques )
  • MINISTERO: ministère d’état ou office fédéral responsable pour la construction et l’exploitation des transports à câbles (en règle générale le ministère ou l’office fédéral responsable des transports)
  • LAVEX: Lanovky a Vleky – Association des exploitants de transports à câbles de la Slovenia
  • ANITIF: associazione nazionale italiana tecnici impianti funiviari
    (Association italienne des technicien de teléférique)
  • CD: Comité de Direction
    CE: Comité exécutif

CONGRÈS OITAF TRANSPORT PAR CÂBLES

Vancouver 17-21 juin 2024 Programme, inscription www.oitaf2024.com

 

Statuts

 

Membres de l’OITAF

Commission d’etude

6 commissions d’études sont actuellement actives et deux groupe de travail (de nombre variable au sein) de l’OITAF Elles tiennent régulièrement des séances.

Les commissions d’études traitent des thèmes actuels techniques, administratifs, juridiques et économiques concernant le domaine des transports à câbles. Les commissions d’études suivantes existent:

Président: Gaëtan Rioult

STRMTG
1461 rue de la Piscine
38400 SAINT MARTIN D’HERES
E-Mail: gaetan.rioult@developpement-durable.gouv.fr
Tel. ++ 033-04-76637878

Domaine d’activité:

Élaboration de recommandations techniques pour la conception, la construction, l’exploitation et la maintenance des installations à câbles, notamment dans des domaines non traités par des normes européennes ou internationales: Analyse des problématiques de conception des systèmes, intégrant les spécificités de configuration

  • et les modalités envisagées pour l’exploitation, l’évacuation ou la maintenance des installations à
  • câbles
  • Analyses de sécurité de niveau système, sous-systèmes ou composants des installations à câbles
  • Veille sur l’évolution de la conception et l’exploitation des installations à câbles et sur les accidents ou incidents rencontrés
  • Propositions de recommandations visant à traiter ces sujets.
  • Organisation de séminaires techniques

Thèmes:

  • Quelques exemple de thèmes qui ont été traités par la commission I:
  • recommandation pour la planification et la conception d’une installation à câbles;
  • situations dangereuses et facteurs de danger à prendre en compte dans les études de sécurité des installations à câblesdirectives d’évaluation pour transformations;
  • recommandations pour la conception et la construction de tapis d’embarquement pour télésièges

Composition:

La commission d’étude est actuellement composée d’experts du domaine des transports à câbles, en provenance de sept pays européens (A, I, F, D, S, E, CH), les autorités techniques de surveillance, les exploitants et les fabricants étant représentés de manière équilibrée.

 

Le groupe de travail suivant est assigné à cette commissions:

Groupe de travail: Téléphériques non-publics: Téléphériques à matériaux et blondins

Direction:
Alberto Contin

via Agudio 8
I – 10040 LEINI (TO)
Tel. +39-348-7805285
E-Mail: alberto.contin@agudio.com

Domaine d’activité:

La dernière révision et intégration du texte des recommandations du cahier 8 a été achevée en 2016, donnant lieu à la version actuelle de la recommandation (Cahier 8-2).

Le groupe de travail avait dans les années précédentes effectué une révision complète de la recommandation existante pour la construction et l’exploitation des téléphériques monocâbles et bicâbles pour le transport du matériel et des blondins (précédent cahier n ° 8), avec la publication de la version 2006, par la suite révisé et intégré dans 2010 et 2013. Le travail du groupe avec l’édition 2006 avait également intégré dans le cahier des nouvelles recommandations pour la construction et l’exploitation des téléphériques temporaires (sauf celles pour le transport exclusif du bois) et de plans inclinés pour le transport de matériel. Dans les travaux du groupe ont été exclus d’autre part, cependant en les tenant compte les recommandations déjà approuvées par l’OITAF, pour les téléphériques bicâbles à va et viens pour le transport de matières jusqu’à une masse de 2000 kg.Composition du groupe :Le groupe de travail est actuellement composé d’une douzaine d’experts techniques de 6 pays européens (A, D, CH, P, F, I) ; c’est une présence équilibrée de représentants des autorités de surveillance technique, des exposants et des constructeurs.

Le travail du groupe se poursuivra dans les années à venir afin de vérifier l’interprétation correcte et l’application de la recommandation et de surveiller tout besoin d’intégration supplémentaire basé sur l’expérience d’utilisation.

 

 

Groupe de travail: Téléphériques non-publics: Transport de personnes et de marchandises avec télépheriques a vat et vient

Direction:
Christian Kaizler

Amt der Vorarlberger Landesregierung
Abt VIc-FB
Elektro- und Seilbahntechnik
Römerstrasse 15
A – 6900 BREGENZ
Tel. 0043 5574 511 26512
E-Mail: christian.kaizler@vorarlberg.at

Domaine d’activité:

actualisation des recommandations de l’OITAF pour la construction et l’exploitation de télépheriques servant au transport non public de personnes et de marchandises – télépheriques a vat et vient – (cahier no. 11 – édition 1996)

Président: Sven Winter

ROTEC GmbH
Bruckwiesenweg 40
D-70327 Stuttgart
Tel. +49 711 40056811
Mobil: +49 15224097462
E-Mail: sven.winter@ro-tec.net
Internet: www.ro-tec.net

Domaine d’activité:

Elaboration de recommandations techniques concernant l’emploi des câbles et les contrôles non-destructifs de câbles.

  • Les thèmes actuellement à l’étude sont les suivants:
  • Elaboration de la recommandation technique concernant le contrôle magnéto-inductif des câbles
  • Elaboration de la recommandation technique concernant l’examen visuel des câbles
  • Mise au point de la recommandation technique concernant la durée de vie des câbles

Composition de la commission d’études:

La commission se compose actuellement de 21 experts techniques des câbles provenant de 7 pays du monde entier et représentant les autorités de surveillance, exploitants, organismes notifiés et constructeurs.

Président: Erich Megert

SISAG
Postfach
CH-6460 ALTDORF
Tel. +41 41 8750711
Fax +41 41 8750712
E-Mail: erich.megert@sisag.ch

Domaine d’activité:

Expert Committee III engages in a continuous exchange of information and experiences on the electrical equipment used in ropeways and, if necessary, draws up recommendations for OITAF or other expert committees.

The main topics covered are:

  • Identification of significant safety deficiencies
  • Compliance with country-specific regulations and harmonized standards as well as their procedures, application and implementation
  • Identification of technological and operational innovations and trends
  • Handling of modifications and maintenance of existing ropeways
  • In-depth discussion of specific technical issues as needed

Members:

Expert Committee III currently has around 20 members from five European countries. A well-balanced mix of operators, public authorities, inspection bodies and manufacturers is ensured as far as possible

Prèsident: Jörg Schröttner

Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie
Sektion IV
Abt. Sch 3 – Seilbahnen u. Schlepplifte
Radetzkystr. 2
A-1030 WIEN
Tel. ++43-1-711622300
Fax ++43-1-7130326
E-Mail: joerg.schroettner@bmvit.gv.at

Domaine d’activité actuel:

Le secteur des installations à câbles et l’Union Européenne : Problèmes d’interprétation de la directive 2000/9/CE et du nouveau règlement (UE) 2016/424 et questions relatives au régime de la concurrence

  • Echange d’expériences entre les différents pays concernant les questions économiques et juridiques relatives au secteur
  • Importance économique des installations à câbles – définition des ratios économiques
  • Responsabilité civile des sociétés d’exploitation des installations à câbles et responsabilité propre des passagers
  • Problèmes d’inspection, contrôle et maintenance des installations à câbles et bases juridiques y relatives
  • Assurance qualité des installations à câbles

Distribution:

Ce groupe de travail est composé actuellement de 25 experts en provenance de cinq pays européens, les représentants des autorités techniques de surveillance, des exploitants et des fabriquants étant représentés de manière équilibrée.

Président: Nicolas Peretta

Nicolas PERRETTA
47 Rue SOMMEILLER
F-74000 ANNECY
Phone : + 33 6 79 46 14 94
E-mail : nicolas.perretta@laposte.net

Domaine d’activité:

  • Development of recommendations on the operation of ropeway installations
  • Analysis of operational issues arising at ropeway installations in relation to passengers, material used, organization, environment, etc.
  • Analysis of malfunctions, special incidents and accidents
  • Monitoring the development of methods and equipment for operations, maintenance, inspections, etc.
  • Preparation of proposals addressing these issues in order to solve problems or mitigate consequences

Cahiers publiés par le comité d’étude VI

 

Members:

Expert Committee VI currently has a total of 16 members from seven countries with a well-balanced representation of technical supervisory authorities, operators and manufacturers.

Président: Gunther Suette

Schulstrasse 5,
A-8077 GÖSSENDORF
Mobil +43 (0)650 9002373
E-Mail: tb.suette@gmx.at

Domaine d’activité:

Traitement des toutes les questions environnementales relatives au secteur des installations à câblesEt notamment:

  • Management environnemental
  • Responsabilité environnementale et protection de l’environnement en général
  • Prise de en compte des directives « faune, flore, habitat » et « protection des oiseaux »
  • Les oiseaux dans l’emprise des installations à câbles : câbles invisibles, vitrages des stations
  • Situation du climat en général et répercussions sur les installations à câbles
  • Economie de la ressource d’eau
  • Equipement et monitoring de la neige de culture
  • Efficacité énergétique des sociétés et bilan carbone
  • Construction des pistes tenues compte des contraintes écologiques
  • Mesures de protection contre les avalanches

Composition de la commission d’études n° VII:

Actuellement, la commission se compose de 16 experts provenant de 6 pays (2 AU, 2 CH, 1 DE, 2 ES, 2 FR, 3 IT) dont 2 représentent les autorités de surveillance, 7 les exploitants et constructeurs, 1 la recherche universitaire, 2 les groupes d’intérêt et 4 les bureaux d’études.